Crónica de una Tarde “Caliente” en República Dominicana

July 30, 2010

Los líderes juveniles que participan en el proceso de consulta sobre la propuesta de la Estrategia Nacional de Desarrollo, presentaron sus inquietudes y recomendaciones a los adultos encargados del diseño de este proyecto.

Santo Domingo.  “¿Qué garantías tenemos de que nuestras recomendaciones serán incluidas en la estrategia?, ¿Cuáles mecanismos van a utilizar para monitorear y evaluar la efectividad de la estrategia de desarrollo?, ¿Cómo se puede certificar el compromiso que van a asumir los gobiernos dominicanos para el cumplimiento de esta estrategia?”

Con esas y otras interrogantes un grupo de líderes juveniles recibieron en un encuentro estilo “silla caliente” a Francisco Cáceres, Nicolás Guevara y Magdalena Lizardo, funcionarios del Ministerio de Economía y del Consejo Nacional de Reforma del Estado, quienes tienen la más alta responsabilidad técnica sobre el desarrollo y proceso de consulta nacional de la Estrategia. Los funcionarios asumieron el debate que plantearon los jóvenes, escucharon sus  preguntas y recomendaciones y dieron respuestas.

Este encuentro es parte de un proceso de consulta participativa a jóvenes y adolescentes sobre la propuesta de una Estrategia Nacional del Desarrollo 2010-2030 que el gobierno dominicano está poniendo a consideración de la sociedad en general. Eso sí,  era un escenario nuevo.  Nada que ver con las consultas sobre la estrategia de desarrollo en recintos universitarios y otros locales llenos de adultos.  Los jóvenes quieren ser involucrados en la toma de decisiones y ser escuchados, y esta era una oportunidad única.

Llenos de energía y con grandes deseos de participar presentaron sus inquietudes.
“Nuestro interés es que todos los participantes se vean representados, pero hay que garantizar la coherencia de la propuesta, porque esta es una estrategia integral que necesita el desarrollo de las diferentes fuentes sociales”, les explicó la señora Lizardo.

Se les aclaró que para la elaboración de esta estrategia existe el gran desafío de cohesionar los puntos de vistas y necesidades de diferentes sectores sociales como el juvenil, el de las mujeres y los ancianos, entre muchos otros.

Una, dos, tres…y son muchas las manos levantadas…todos quieren preguntar y tras cada intervención, son muchas las nuevas preguntas que surgen. Ariel, Darling, Raibelys y Ricky no solo quieren estar en primera fila, quieren genuinamente participar.

Antes de hacer la primera pregunta de la tarde, Raybelys manifestó la satisfacción que siente por la elaboración de esta consulta donde se incluyó a los jóvenes para que aporten sus perspectivas con relación a la sociedad dominicana que desean.

En el intercambio y  dado que la estrategia cubrirá hasta el año 2030, Guevara destacó   que los sucesivos gobiernos dominicanos se verán en la obligación de cumplir las pautas trazadas por esta estrategia porque existirán mecanismos de monitoreo para asegurar que suceda así.  Pero enfatiza sobre la importancia de  que la sociedad se mantenga activa y que defienda sus puntos de intereses sin atropellar el bien de los demás.

“Ustedes quieren más cambios de los que están viendo y eso es ser joven”, dijo Cáceres con referencia a las inquietudes expresadas por los participantes. Aunque existe un sector definido para darle seguimiento a la estrategia, siempre está la posibilidad de que cada ciudadano reclame sus derechos, al tiempo que los invita a involucrarse.

A lo largo del encuentro, que se extiende por más de dos horas, en un diálogo abierto y franco, se cumple la expectativa de la Lic. Lizardo de que los jóvenes tengan un claro entendimiento sobre la Estrategia Nacional de Desarrollo, de que puedan aclarar todas sus dudas, incentivar a otros jóvenes a unirse al cambio y ser capaces de dar recomendaciones para el mejoramiento de la sociedad que ellos esperan.

Para los jóvenes ha sido una experiencia enriquecedora porque les ha dado la oportunidad de contribuir en las transformaciones sociales que ellos quieren lograr, pero ante todo porque fueron tomados en cuenta como un sector que ya tiene poder de decisión.

Al final de la tarde y luego de unas dos horas de un intenso diálogo, todos están satisfechos, ha sido una tarde modélica de autentica participación. Los jóvenes se sienten contentos, pues sus inquietudes han sido escuchadas, se consideran parte importante del proceso de consulta de la Estrategia Nacional de Desarrollo.

Participación activa

La oficina  del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Fondo de Población de las Naciones Unidas en coordinación con el Ministerio de Economía está apoyando la participación de los jóvenes en las consultas sobre la Estrategia de Desarrollo.

El primer paso consistió en hacer grupos focales con líderes juveniles provenientes de diferentes partes del país para que establecieran los temas que consideran prioritarios para el desarrollo de la sociedad dominicana y que deben ser incluidos en la propuesta de la estrategia. A esto continúa la formación de jóvenes facilitadores para que ellos mismos sean los líderes que conducirán un proceso de consulta nacional a jóvenes y adolescentes de todo el país, de manera que sus prioridades sean tomadas en cuenta en la revisión de la Estrategia.

Como parte de esta capacitación, realizada durante tres días en el Centro de Formación INFAS, se ha incluido esta sección de “silla caliente” para atender esa característica de la juventud que es dar respuesta a sus dudas y curiosidades.

Nota: Silla caliente, dinámica que supone que una o varias personas se sometan a un interrogatorio colectivo sobre un tema específico.

Leonela Medina

Julio 2010.

MEC Seleciona Estudantes para Parlamento Juvenil do Mercosul – Brasil

July 29, 2010

Unicef vai escolher 19 estudantes que representem a diversidade nacional para concorrer ao Parlamento Juvenil do Mercosul.

As secretarias de educação das 27 unidades da Federação e o Fundo das Nações Unidas para a Infância (Unicef) têm prazo até 13 de agosto para entregar ao Ministério da Educação (MEC) a relação dos alunos do ensino médio que vão concorrer ao Parlamento Juvenil do Mercosul. O MEC fará a seleção nacional de 14 a 16 de setembro, em Brasília.

O coordenador de concepção e orientação curricular da Secretaria de Educação Básica (SEB) do MEC, Carlos Artexes Simões, explica que cada unidade federativa deve selecionar três alunos do ensino médio público, na faixa de 14 a 17 anos, e um professor. O Unicef vai escolher 19 estudantes que representem a diversidade nacional — indígenas, quilombolas, jovens de comunidades populares, da Amazônia e do Semiárido nordestino.

Do grupo de 81 estudantes e 27 professores escolhidos nos estados e no Distrito Federal e dos 19 indicados pelo Unicef, serão selecionados 27 alunos e nove professores para representar o Brasil. A primeira reunião do Parlamento Juvenil está prevista para outubro, em Montevidéu. Lá estarão também estudantes da Argentina, Uruguai, Paraguai, Bolívia, Chile e Venezuela.

Na seleção dos alunos, segundo Artexes, as secretarias de educação devem observar critérios como o equilíbrio na representação de meninos e meninas, bom desempenho escolar, liderança e experiência em participação social. A escolha dos representantes do Brasil — 18 titulares e nove suplentes — será conduzida pelo Ministério da Educação com o apoio do Unicef e do Observatório da Juventude da Universidade Federal de Minas Gerais.

Na etapa nacional, em Brasília, os concorrentes, tanto professores quanto estudantes, vão participar de oficinas preparatórias para a reunião em Montevidéu e da seleção final. Na viagem, cada professor será responsável por grupos de três alunos. O calendário, o processo de seleção e os critérios de escolha de estudantes e professores estão na página eletrônica do Parlamento Juvenil.

Representação 

O Parlamento Juvenil do Mercosul segue o modelo do Parlamento do Sul (Parlasul). Tanto a representação parlamentar quanto a juvenil têm 126 membros (18 por país), calendário de reuniões e agenda de debates coincidentes e presidência rotativa, entre outros pontos.

No âmbito político, o Parlasul foi criado em 2005, mas começou a atuar em 2007. É integrado por 18 representantes de cada país do bloco. No caso do Brasil, é composto por deputados e senadores das cinco regiões. O estatuto do Parlasul prevê eleições diretas dos integrantes e representação proporcional ao número de eleitores de cada país.

General Assembly Declares Access to Clean Water and Sanitation is a Human Right

July 29, 2010

28 July 2010 – Safe and clean drinking water and sanitation is a human right essential to the full enjoyment of life and all other human rights, the General Assembly declared today, voicing deep concern that almost 900 million people worldwide do not have access to clean water.

The 192-member Assembly also called on United Nations Member States and international organizations to offer funding, technology and other resources to help poorer countries scale up their efforts to provide clean, accessible and affordable drinking water and sanitation for everyone.

The Assembly resolution received 122 votes in favour and zero votes against, while 41 countries abstained from voting.

The text of the resolution expresses deep concern that an estimated 884 million people lack access to safe drinking water and a total of more than 2.6 billion people do not have access to basic sanitation. Studies also indicate about 1.5 million children under the age of five die each year and 443 million school days are lost because of water- and sanitation-related diseases.

Today’s resolution also welcomes the UN Human Rights Council’s request that Catarina de Albuquerque, the UN Independent Expert on the issue of human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation, report annually to the General Assembly as well.

Ms. de Albuquerque’s report will focus on the principal challenges to achieving the right to safe and clean drinking water and sanitation, as well as on progress towards the relevant Millennium Development Goals (MDGs).

The MDGs, a series of targets for reducing social and economic ills, all by 2015, includes the goals of halving the proportion of people who cannot reach or afford safe drinking water and halving the number who do not have basic sanitation.

In a related development, Ms. de Albuquerque issued a statement today after wrapping up a nine-day official visit to Japan in which she praised the country for its nearly universal access to water and sanitation and for its use of innovative technologies to promote hygiene and treat wastewater.

But the Independent Expert said she was shocked that some members of the Utoro community near Kyoto, where Koreans have been living for several generations, still do not have access to water from the public network.

“People are also not connected to the sewage network, despite the fact that the surrounding area is largely covered by sewage service,” she said. “When floods occur, as happened one year ago, the lack of sewage and proper evacuation of grey water result in contamination of the environment, including with human faeces, posing serious health concerns.

“I am also worried that water and sanitation are extremely expensive for some people living in Utoro, who reportedly do not have a right to receive a pension.”

El Poder del Deporte en la Transformación de la Vida de los Niños

July 22, 2010

Tres niños de países diferentes cuentan su vivencia personal desde que comenzaron a practicar el fútbol en su comunidad. El deporte les ha cambiado la vida y los ha convertido en personas más seguras con ganas de aprender y de luchar por sus derechos.

Para UNICEF el deporte es un valioso instrumento de educación para la paz y en valores, ya que fomenta el trabajo en equipo, la solidaridad y el respeto por las normas.

En los países donde los niños sufren pobreza, enfermedades o conflictos armados, deportes como el fútbol estimulan su reinserción escolar y el desarrollo social, y constituyen una excelente herramienta de ayuda para su adecuada evolución física y emocional.

Tshepo Mashego, Sudáfrica

Tengo 14 años y soy de Thubelihle, a las afueras de Witbank. Voy al colegio al Instituto local, donde la mayor parte de las ventanas están rotas.

En nuestro colegio, no solía haber deporte hasta que llegó Lebo Mtshweng. Trabaja como voluntario en SCORE, que es la organización que trabaja por el desarrollo de la comunidad a través del deporte, junto con UNICEF. Muchos niños solían tener poca confianza en sí mismos antes de que empezáramos a jugar al fútbol, pero ahora creen mucho más en ellos mismos.

A mis amigos y a mí nos encanta el fútbol. El deporte nos hace sentir fuertes y nos ayuda en muchas áreas de nuestra vida. Cuando juego al fútbol, me tengo que concentrar y eso me ha enseñado cómo concentrarme en clase.

Mi amigo Kenneth es tres años mayor y juega al fútbol también. Conoce a muchos niños con los que ha crecido, que han terminado abusando del alcohol y las drogas. El fútbol me ha dado un propósito en la vida y me ha ayudado a no meterme en problemas.

Ander Vasquez, Honduras

Tengo 14 años. Vivo con mi familia en Villanueva, un barrio en Tegucigalpa que es conocido por la existencia de pandillas violentas. Mi vida ha cambiado mucho desde que he participado en Fútbol para la Vida. Se trata de una iniciativa que pusieron en marcha en 2002 UNICEF , Ricardo Álvarez, el Presidente de la Comisión Nacional para las Instalaciones Deportivas, y Héctor Zelaya. Héctor fue el primer hondureño en marcar un gol para nuestro país en la Copa Mundial de 1982. Es un héroe nacional.

Creo que Fútbol para la Vida nos muestra cómo jugar al fútbol puede cambiar la vida de los niños. El programa nos enseña valores morales y éticos. Nos enseña a no meternos en drogas, ni en alcohol ni en las bandas y nos anima a seguir en el colegio. Ahora estudio más porque necesitas buenas notas para formar parte de Fútbol para la Vida. Antes de participar en el programa, mis amigos y yo solíamos vagar por las calles descalzos. Pero ahora todo lo que hacemos es jugar al fútbol.

Yo creo que nuestro barrio se ha convertido en un lugar mejor. Solía ser uno de los peores vecindarios en Honduras, pero ahora es diferente y hay menos criminalidad. Mi padre también piensa que practicar deporte me ha dado una nueva ambición.

Eric, Costa de Marfil

Tengo 13 años. Vivo con mi madre en Bondoukou en el noreste de Costa de Marfil. En Bondoukou, muchos de mis amigos nunca fueron registrados al nacer y no van a la escuela, sobre todo las chicas. A esos compañeros que no tienen el certificado de nacimiento no les permitieron examinarse para obtener el Certificado de Educación Primaria.

UNICEF y la Federación de Fútbol de Costa de Marfil organizaron un torneo de fútbol del 12 al 16 de mayo para chicos y chicas de entre 7 a 17 años. Jugamos al fútbol con 300 niños y aprovechamos para mandar un mensaje sobre nuestros derechos a los adultos. Tuve la oportunidad de decirles a los padres que debían registrar a sus hijos al nacer en el ayuntamiento y matricularlos en el colegio.

‘Hermano’ Film Director Partners with UNICEF on Violence Prevention in Venezuela

July 20, 2010

NEW YORK, USA, 15 July 2010 – The UNICEF-supported film, ‘Hermano’ – which last month won the Grand Prix for Best Film at the International Film Festival in Moscow, as well as the audience and critics’ prizes – will now be used to help spur conversations about violence prevention in Venezuela’s poor urban communities.

UNICEF and the film’s director, Marcel Rasquin, plan to screen ‘Hermano’ in many of these areas. The screenings and associated discussion forums will be part of an Urban Communities Violence Prevention Model that UNICEF Venezuela is developing in some neighbourhoods in Caracas, the Venezuelan capital.

These activities aim to promote the development of life skills and ensure the right to education among urban children and adolescents – and to help create protective environments for them at the family level, as well as in their schools and communities.

Youth Video Workshops

The ‘Hermano’ production company, AyB Producciones, has previously carried out film workshops for young people in slum areas, where participants learned to write their own scripts and shoot and edit their own productions. Many of them also had the opportunity to work on ‘Hermano’.

UNICEF will now partner with AyB Producciones to offer expanded video workshops to children and adolescents in the Petare district, where the film was shot. This neighbourhood in eastern Caracas is home to approximately 650,000 people, more than a quarter of whom are under 18 years of age.
In addition, a portion of the proceeds from the film’s ticket sales will support UNICEF Venezuela’s work on child protection and violence prevention. More than 50,000 viewers have seen ‘Hermano’ in the several weeks since its release.

Arts and Sport for Development

The film’s producers are also hoping to help bring more arts and sports opportunities to young people in the community where it was made.

“We are convinced that by taking sports and entertainment [to slum areas], we can move away vice and drugs and violence. That’s one of the messages of the film,” said Mr. Rasquin.

UNICEF believes that sport and play are vital elements in the health, happiness and well-being of children and young people. The organization works with governments and other partners around the world on creating sport-based programmes to improve children’s lives and strengthen their communities.

Check out the film’s trailer at: http://www.youtube.com/watch?v=oJ2d0u9BPZs&feature=player_embedded

For more information on the film, please visit: http://www.hermano.com.ve/

Voces Jóvenes Dan Frutos

July 16, 2010

Cinco jóvenes del Unión Juvenil de Turrialba Costa Rica tienen la oportunidad de expresar sus opiniones sobre su gobierno local en una sesión del Concejo Municipal de Turrialba. En este encuentro los jóvenes destacaron la importancia de una Comisión Municipal para la Niñez y la Adolescencia de Turrialba.

Lea lo que discutieron aquí

Los Jóvenes Africanos, Protagonistas de su Futuro

July 15, 2010

Uganda acogerá del 17 al 19 de julio el primer Foro Africano de la Juventud, que se celebrará en la ciudad de Entebbe, y que tendrá como tema principal ‘Salud materno infantil y desarrollo en África’.

El Foro, que tendrá lugar una semana antes de la 15ª reunión de la Cumbre de la Unión Africana (UA), permitirá que en torno a 100 delegados de 16 a 29 años de más de 40 países africanos, aporten sus puntos de vista para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio en salud materno infantil. Además, se debatirán otros temas en la agenda, tales como VIH/SIDA, derechos de los jóvenes, cambio climático y acceso a una educación de calidad para todos.

Durante el evento, los participantes identificarán las principales recomendaciones estratégicas para el desarrollo de un documento final con un llamamiento a la acción de los jóvenes africanos y presentarán sus conclusiones en la Cumbre de la Unión Africana (UA).

Propuestas en la Cumbre de la UA

En el último día del Foro, se seleccionarán dos delegados para presentar el llamamiento a la acción a los Jefes de Estado y de Gobierno en la Cumbre de la UA. Asimismo, se seleccionarán otros dos delegados para participar en paneles de discusión en la reunión de las Primeras damas de África, uno de los eventos que tendrán lugar de forma paralela a la Cumbre de la Unión Africana.

“Me gustaría animaros a utilizar este foro para explorar ideas prácticas que aborden los desafíos que enfrentan vuestras comunidades para el desarrollo “, afirmó el Director Ejecutivo de UNICEF, Anthony Lake, en un mensaje enviado a los delegados del Foro Africano de la Juventud. “Preguntaos qué es lo que necesitáis para construir un futuro lleno de oportunidades; un futuro en el que todos los africanos puedan tener la oportunidad de vivir una vida plena y productiva. Y luego preguntaos en qué podéis contribuir”.

La actriz Mia Farrow, Embajadora de Buena Voluntad de UNICEF desde el año 2000, participará en la inauguración del Foro el día 17.

Esperanzas de los jóvenes africanos

En una reunión que tuvo lugar la semana pasada con los 20 delegados ugandeses que participarán en el Foro, los jóvenes hablaban de las expectativas que tenían de este encuentro. “Espero que los gobernantes tengan en cuenta las recomendaciones que hagamos los jóvenes. Necesitamos más centros de salud para que las madres y los niños tengan medios para salir adelante. En el pueblo donde yo vivo, Pajia, en el distrito de Arua, los centros médicos están muy lejos y a veces las mujeres no llegan a tiempo cuando se ponen de parto. Otras veces ocurre que no tienen cómo llegar”, comentaba Godwin Candinyakua, de 16 años.

Lilian (nombre ficticio), de 23 años tiene VIH y es otra de las delegadas ugandesas del Foro. “Quiero ser una gran representante de los jóvenes en este encuentro. Yo sé lo que es pasar por tener VIH, ser madre soltera y haber sido rechazada. Quiero hablar en nombre de los jóvenes que estamos en esta situación. En los pueblos la gente ha oído hablar de VIH, pero no saben cómo se transmite. Se necesita más información en las áreas rurales”.

Sports Help the Children of Haiti Cope the Devastation of the January Earthquake

July 15, 2010

by Jill Van den Brule

Carrefour, Haiti – 12 July, 2010 - Bianca Luchia, speaks in whispers as tears spill down her cheeks. She bends foward reaching for the hem of her long checkered skirt to wipe her sad eyes crowned by curled eyelashes. Life has changed dramatically for this lanky twelve year old who lost her sixteen year old sister in the devastating earthquake on 12 January. “I am now the big sister,” she says.

Bianca has taken on many new responsibilities in her home since her older sister’s death. This budding adolescent is now the older sister in the family. In addition to going to school she does the washing and helps her mother cook for her eight year old brother and nine year old sister. “Sometimes I have to prepare dinner for the entire family. It’s not easy for me to come back home after an hour’s walk from school and do all of these chores. I am so tired.”

Sport helps me forget

The schoolyard of Notre Dame de l’Assomption is different from most schools in Haiti where recreational activities are limited due to cramped spaces. Tents now fill most schoolyards where children used to play since their school buildings collapsed due to the earthquake. Here, however, large groups of children are bustling about in T-shirts, engaged in all sorts of organised sports and activities ranging from judo, handball, physical fitness and football to chess tournaments. The school which has over 2,800 students is supported by one of UNICEF’s partners, the Haitian Olympic Committee. Over 44 monitors ensure that each child has a minimum of one hour of sport per day. “While I am playing, I don’t have time to think about my sister’s death,” says Bianca wistfully.

Since the devastating earthquake of 12 January 2010, nearly 1,000,000 children have lost their homes and have been displaced. In Haiti, sport is one of the many ways of helping these young people overcome the trauma they have experienced and give them a real sense of normalcy. “While sport is a recreational activity, it can also be key to building self-confidence and increasing the feeling of psychosocial well-being”, says Stephane Rebu, Assistant Coordinator. “Sports are also used as a means of transmitting important messages about HIV/AIDS, family planning and the environment, issues that are key for adolescents,” says Program Coordinator, Michel Fline.

Sport brings out the best in me

Here children not only learn core values such as teamwork, fairness and citizenship but also put them into practice. Young people learn to reach beyond their limits. “ I want to be a pilot,” Bianca says. “I read about it in a book explaining different careers and think it would be a wonderful job. I would like to visit many new places. The first place I would take my little brother and sister to is Miami and then we would visit the rest of the world.”  I feel better about myself since I have been playing sports and it’s a way for me to make  new friends,” says Bianca.

Given what these children have been through, being active in sports has encouraged them to build resilience and regain their self-esteem but also give them an outlet from the stresses they face in their daily lives. “They are able to disconnect from their realities in tents and in camps and can liberate themselves through sport,” says Stephane.

Sports have taught me about peace

For the past four years, the Haitian Olympic committee (HOC) has been encouraging peace and social progress in Haiti, through its National Program for Peace and Development through Sport. Even before the earthquake the HOC was already working with children and teenagers in difficult environments in Port au Prince and the provinces. In November, many of these children will participate in the “Haitian -Dominican Goodwill Games” designed to bring together communities on both sides of the border by helping them overcome their prejudices through athletic competition.

“I used to fight with the boys in my class because I was angry about having lost my home and my cousin. He was my best friend. Since taking part in the activities, my mother says I have calmed down. I am now a member of the judo club and like practicing my new moves on my classmates without really hurting them though, says thirteen year old Guy Claude”

For more information

Cifora Monier, cmonier@unicef.org, UNICEF Haiti, Tel: + 509 38812374

Tamar Hahn, thahn@unicef.org, UNICEF Latin America and the Caribbean, Tel  + 507 3017485

http://www.unicef.org/lac

————————-
About UNICEF

UNICEF is on the ground in over 155 countries and territories to help children survive and thrive, from early childhood through adolescence.  The world’s largest provider of vaccines for developing countries, UNICEF supports child health and nutrition, good water and sanitation, quality basic education for all boys and girls, and the protection of children from violence, exploitation, and AIDS.  UNICEF is funded entirely by the voluntary contributions of individuals, businesses, foundations and governments.

IV Concurso de Fotografía “Podemos Ser Diferentes, Pero Tenemos los Mismos Derechos” en Panamá

July 9, 2010

Panamá, 9 de julio de 2010 – A partir del 9 de julio del presente año, los fotógrafos profesionales, aficionados, y los niños, niñas y adolescentes tendrán la oportunidad de participar en el IV Concurso de Fotografía “Podemos ser diferentes, pero tenemos los mismos derechos”, organizado por el Consejo Nacional de Periodismo (CNP) y Panama Photo Workshops (PPW), con el auspicio de UNICEF.

Al igual que otros años, el concurso consta de tres categorías: categoría profesional, donde pueden participar todos los reporteros gráficos y fotógrafos que trabajan o colaboran con un medio de comunicación y los profesionales independientes de la fotografía; categoría abierta, donde participan todos los mayores de 18 años, que no sean profesionales de la fotografía, y la categoría de niños, niñas y adolescentes, abierta todos los niños, niñas y adolescentes hasta los 17 años de edad.

El tema son los derechos de los niños, niñas y adolescentes de Panamá, con fotografías que representen y transmitan sus derechos y cómo ellos los viven día a día. Las fotografías deben mostrar a niños, niñas y adolescentes de Panamá conviviendo en su realidad diaria y evocar valores y principios relacionados con sus libertades fundamentales. Este año, el énfasis del concurso es sobre los “adolescentes y su derecho a participar y expresarse”, y se dará un premio especial para la foto que mejor capte este derecho.

Las fotografías deben ser tomadas en la República de Panamá. Las fotografías participantes pueden haber sido tomadas en cualquier momento, pero no pueden haber ganado premios en otros concursos. No se podrá participar con fotos alteradas digitalmente en programas de computación con efectos y filtros especiales y artísticos como acuarela, pasteles, etc.

La fecha de cierre del concurso es el lunes 30 de agosto de 2010, y las fotos se podrán entregar en el Consejo Nacional de Periodismo, Panama Photo Workshops o UNICEF. También se habilitarán lugares de entrega en Chiriquí, Santiago y Darién, a ser anunciados próximamente.

El jurado del concurso estará formado por personas nacionales e internacionales que conocen de fotografía y de derechos.

Las fotografías con mayor puntaje por parte del jurado (en las tres categorías) serán exhibidas en diversos centros comerciales y otras locaciones de la República de Panamá. Adicionalmente, se seleccionarán las fotografías ganadoras, y otras adicionales, en la elaboración de un calendario UNICEF.

Los derechos de los niños son de todas las personas que tienen menos de dieciocho años. No importa su raza, su color o su religión; no importa en qué país vivan, ni con quién vivan; no importa si son pobres o ricos; no importa en qué idioma hablen o en qué religión crean. No importa que sean hombres o mujeres ni cómo sea su familia.

Para mayor información, puede entrar a http://fotoconcursopanama.com/, o escribir a fotoconcursopanama@gmail.com. También puede entrar a www.unicef.org/panama, www.unicef.org/lacwww.panamaphotoworkshops.com.

 

Chile: Niño de 10 años Interpuso Reclamo Ante el Consejo Para la Transparencia

July 8, 2010

Un niño de 10 años se convirtió en la persona más joven en interponer un reclamo ante el Consejo para la Transparencia. Darío Cerda llegó a esa instancia tras no ser escuchado en la municipalidad de Tal Tal por el retraso en la construcción de salas de clases en su establecimiento educacional.

“Presidente del 5to A”. Así firmó el menor la carta que envió el 25 de marzo pasado al alcalde de su comuna, en la región de Antofagasta. En la misiva, solicitaba todos los antecedentes referidos a la ampliación de la escuela Victoriano Quinteros Soto para informar a su curso.

Como el alcalde no le contestó en los 20 días estipulados por ley, Darío optó por llevar su petición más allá: estampó un reclamo en la gobernación destinado al Consejo para la Transparencia “Ya que yo era presidente de curso, y quiero ayudar a los niños, le dije si podía hacer un reclamo sobre el mismo. Me dijo q sí podìa hacerlo por la ley de transparencia. Entonces, mi hermana se pudo a escribir en el computador y yo le iba dictando”, asegura Cerda.

Raúl Urrutia, presidente del organismo aludido, afirma que “felizmente, a travé de la unidad de mediación del consejo, logramos que la municipalidad de Tal Tal, y el director de la Escuela le entregaran la información a este presidente del quinto año básico”.

El niño responsable de la solicitud tiene promedio 6,9 y quiere ser ingeniero. No obstante, su mamá le pide que sea político para ayudar a la gente.

Next Page »

swimwearsportsbras.com