How To/Cómo se hace

March 29, 2010

YouthArts program

Youth who participated in the YouthARTS program showed improvement in their ability to express anger appropriately and communicate effectively with adults and their peers. They gained an increased ability to work on tasks from start to finish. They engaged in less delinquent behavior, had fewer court referrals, showed an improved attitude toward school, improved self-esteem, greater self-efficacy,and had a greater resistance to peer pressure than their nonparticipating peers during the program

The Academy of Motion Pictures Arts & Science Education and outreach

GenerationPRX

Radio Diaries – Make your own radio Diary – Technical tips

The Young filmamker Club

The Box Animation Production Studio Online

Pixar Entertainment How we do it

Perú: Inversión en la infancia: Factor clave para la erradicación de la pobreza

March 29, 2010

Esta edición especial de Inversión en la Infancia, da la bienvenida al Dr. Uriel Garcia y a la Campaña Peruana por el Derecho a la Educación como nuevos miembro del Grupo Impulsor y adherentes al Pacto Ciudadano por la primera infancia. También se confirma la realización de dos encuentros Regionales sobre el pacto Ciudadano y la Primera Infancia, en Arequipa -tercera semana de abril – y en Ancash -Viernes 7 de Mayo- en coordinación de la Red Regional de Primera Infancia de Arequipa y la Mancomunidad de Municipios Rurales y el REMUR Ancash respectivamente.

En esta edición de nuestro blog, la columna de opinión la escribe SANTIAGO CUETO sobre la importancia de “evaluar para mejorar”. En la entrevista de fondo contamos con la presencia y experiencia del Dr. URIEL GARCIA quien nos habla sobre los programas de Prevención y el Friaje en Puno, como parte de la Alerta Ciudadana que promueve nuestro blog. También en esta edición, contamos con la importante opinión y comentarios de FEDERICO ARNILLAS, Presidente de la Mesa de Concertación para la Lucha contra la Pobreza, sobre el anuncio hecho por la Ministra de Economía Mercedes Araoz, que el Impacto de la Crisis Económica en el Peru impediría alcanzar las metas propuestas de reducción de la pobreza al 2011.

La experiencia que vale conocer de esta semana, esta dedicada a “PRONIÑO” importante experiencia que apoya la Fundación Telefónica para promover la inversión en la educación y contribuir con la erradicación del trabajo infantil en el Peru. Vea también Importantes noticias y anuncios nacionales e internacionales sobre apoyo a la Primera Infancia.

Muy pronto en abril, SALGALU TV Online: dedicado a difundir programas de responsabilidad social ciudadana. Este canal contará con una comunidad virtual capaz de participar y opinar directamente. Principalmente sobre Inversión en la Infancia – programas donde se promoverá el dialogo y debate sobre la implementación del Pacto Ciudadano por la infancia.

Más información: 

www.inversionenlainfancia.net

Calendario de eventos 2010

March 29, 2010

Dates/Fechas Days or Events/Eventos o días mundiales
April  2 World Autism Awareness Day
April 7 World Health Day
April 19-30 Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas (New York)
April 22 International Mother Earth Day
April 24-May 1 Vaccination Week of the Americas (Mexico)
April 25 World Malaria Day
May  3 World Press Freedom Day
May  15 International Day of Families
May  21 World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development
May 22 International Day of Biodiversity
May 31 World No-Tobacco Day
June 4 International Day of Innocent Children Victims of Aggression
June 5 World Environment Day
June 12 International Day against Child Labor
June 17 World Day to Combat Desertification and Drought
June 25-27 G8/J8 Summit (Huntsville, Canada)
June 26 International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking
July 11 World Population Day
July 31-August 13 5th World Youth Congress (Istanbul, Turkey)
August 1-7 International Breastfeeding Week
August 9 International Day of World’s Indigenous People
August 12 International Youth Day
August 14-26 Inaugural Youth Olympic Games (Singapore)
August 24-27 World Conference on Youth, Mexico
September 8 International Literacy Day
September 21 International Day of Peace
October  2 International Day of Non-Violence
October 5 World Teachers’ Day
First Monday in October  World Habitat Day 
Second Wednesday in October  International Day for Natural Disaster Reduction
October 15 Global Handwashing Day
October 16 World Food Day
November 8-11 World Forum for Child Welfare (NY)
Nov. 15-18 IV World Congress on Child and Adolescent Rights-Puerto Rico
November 19 World Day for the Prevention of Child Abuse
November 19 World Toilet Day
November 20 Universal Children’s Day
November 25 International Day for Elimination of Violence against Women
December 1 International AIDS Day
December 3 International Day of Persons with Disabilities

Deforestation in decline but rate remains alarming, UN Agency says

March 26, 2010

The rate of deforestation has slowed over the last 10 years, but each year an area roughly the size of Costa Rica is still destroyed, according to a comprehensive forest review released today by the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO).

“For the first time, we are able to show that the rate of deforestation has decreased globally as a result of concerted efforts taken both at local and international level,” said Eduardo Rojas, Assistant Director-General of FAO’s Forestry Department, referring to the agency’s Global Forest Resources Assessment 2010.

Between 2000 and 2010, some 13 million hectares of forests were converted annually to other uses, such as agriculture, or lost through natural causes, down from 16 million hectares per year during the 1990s, according to the assessment which surveyed 233 countries and areas.

Ambitious tree planting programmes in countries such as China, India, the United States and Viet Nam – combined with natural expansion of forests in some regions – have added more than 7 million hectares of new forests annually.

In addition, Brazil and Indonesia, which had the highest loss of forests in the 1990s, have significantly reduced their deforestation rates.

“Not only have countries improved their forest policies and legislation, they have also allocated forests for use by local communities and indigenous peoples and for the conservation of biological diversity and other environmental functions,” Mr. Rojas said.

“This is a very welcoming message in 2010, the International Year of Biodiversity,” he added highlighting the UN-designated year meant to spotlight preservation of efforts for the world’s diverse animal and plant species.

Despite the declining trend, the area of primary forest – or forests undisturbed by human activity – continues to decrease, Mr. Rojas said calling on countries to strengthen their efforts to better conserve and manage them.

The world’s total forests – at just over four billion hectares or 31 percent of the total land area – play an important part in climate change mitigation. Forests store a vast amount of carbon. When a forest is cut down and converted to another use, carbon is released back into the atmosphere.

Ensuring environmental sustainability is one of the Millennium Development Goals (MDGs), an internationally recognized blueprint to alleviate poverty by 2015.

Source: UN News Service

Delegados de la FIFA disfrutan partido de fútbol con jóvenes de Cartagena

March 24, 2010

Bogotá 22 de marzo de 2010 – Una delegación de la Federación Internacional de Fútbol Asociado (FIFA) que estuvo en el país en días pasados, tuvo la oportunidad de disfrutar de un partido de fútbol demostrativo de ‘El Golombiao’-El Juego de la Paz, que se llevó a cabo en el estadio Jaime Morón de la ciudad de Cartagena

El encuentro deportivo contó con la participación adolescentes entre los 15 y los 18 años de edad que hacen parte de este programa el cual busca prevenir la vinculación de niños, niñas y adolescentes a grupos armados ilegales, a través del fortalecimiento de capacidades de participación, convivencia y equidad de género.

Al evento asistieron el Vicepresidente de la República Francisco Santos Calderón, el Vicepresidente de la FIFA Jack Warner, el Presidente de la Federación Colombiana de Fútbol Luis Bedoya , la Directora Residente de GTZ Bárbara Hess y la Representante Interina de UNICEF Antonella Scolamiero.

La metodología de “El Golombiao” se fundamenta en la generación de un entorno protector donde los jóvenes participantes reflexionan de manera permanente sobre la resolución pacífica de conflictos, la participación ciudadana y la equidad de género, dentro y fuera de la cancha.

Durante el cierre de este encuentro deportivo, la Sra. Scolamiero resaltó los principios de no violencia, no discriminación, igualdad, participación activa, libertad de expresión y el cuidado propio, de los otros y del entorno, que fundamentan esta metodología. Así mismo, destacó el compromiso permanente de UNICEF para continuar con el desarrollo de este programa, que se ha convertido en todo un fenómeno para los adolescentes en el país.

El Golombiao es una iniciativa liderada por el Programa Presidencial Colombia Joven de la Vicepresidencia de la República en asocio con UNICEF y la Agencia Alemana de Cooperación Técnica para el Desarrollo GTZ.

 

 

—————————————————

Mayor información:

Marisol Quintero y Paola Pérez, Oficina de Información y Medios UNICEF

Teléfono: 312-0090 Ext. 439 y 441

webcolombia@unicef.org

Adolescentes analisam necessidades da juventude urbana no Rio de Janeiro

March 24, 2010

Rio de Janeiro, 22 de março – Esta semana está sendo realizado na cidade do Rio de Janeiro o 5° Fórum Urbano Mundial – O Direito à Cidade: Construindo o Urbano Dividido. O Fórum foi estabelecido pelas Nações Unidas para analisar questões relacionadas à rápida urbanização e seu impacto nas comunidades, cidades, economias, mudanças climáticas e políticas.

O evento começou no último dia 19, com a Assembleia Mundial da Juventude Urbana. O adolescente Renato Gardel, de 18 anos, que participa da Plataforma do Centros Urbanos no Rio de Janeiro, falou no fórum para jovens e adultos de várias partes do mundo.

Leia a íntegra de seu discurso:

Bom Dia!

Eu habito a Cidade de Deus.

Eu habito a Cidade do Rio de Janeiro.

Em mim habita uma juventude.

Eu tenho uma história.

Eu vim da Bahia.

Fui adotado, e vim para o Rio.

No meu pai, habitou a violência,

E as cidades se habituaram ao ilícito, ao perigo e ao errado.

E se habituaram também a subestimar o potencial dos seus jovens.

Isso me incomoda.

Escuto: O Jovem é instável

Tá certo, é verdade e eu pergunto: e a economia no mundo? E os casamentos? E a política?

Escuto: O Jovem transgride

Picasso transgrediu as normas da pintura.

Einstein transgrediu os limites da física de Newton.

Escuto: O Jovem não tem os pés no chão

E eu pergunto: o chão é tão confiável assim? As terras tremem por todos os lados,

Debaixo dos pés de nossos irmãos e irmãs no Haiti… no Chile…

Escuto: O Jovem não para quieto

Sim, nós somos inquietos. E com tudo que se passa no mundo, é o caso de ficar parado? Gostaríamos que nossos dirigentes ficassem mais inquietos.

Escuto: O Jovem muda de humor o tempo todo

E eu digo que sim, nós nos emocionamos com facilidade. E quantos chamados “adultos responsáveis” perderam a capacidade de se emocionar?

E essa questão eu quero destacar. Esse talvez seja um dos elementos mais IMPORTANTES que parecem ficar esquecidos e desprezados no mundo adulto.

As emoções não são privilégio de nenhuma classe social:

Qual é o jovem, seja ele de que região do mundo for, seja ele de que classe social, de que estrato cultural, não carrega cotidianamente poesia, músicas, que falam de sentimentos de sua alma?

Qual é o jovem no mundo que não sentiu tristeza?

Qual o jovem do mundo, da favela, da cidade, do condomínio de luxo que não sentiu medo?

Que não se apaixonou? Que não sentiu raiva?

Que não se sentiu perdido? Angustiado, alegre?

Alguns adultos deixam para trás esses elementos que fazem com que a gente se sinta humano, vivo. Pois se cobriram de mágoas, de desconfianças e decepções. E a falta desses sentimentos muitas vezes os fazem esquecer de nossas igualdades.

Somos todos feitos da mesma matéria dos sonhos!!!

Creio que uma das nossas funções como jovens no mundo é manter viva a lembrança disso, que nos une para além das classes sociais, além das religiões, além das fronteiras.

As emoções, os sentimentos, que por sua vez podem nos lembrar de nossas igualdades. É talvez essa a qualidade dos jovens que pode criar as pontes entre nós jovens e lembrar aos adultos esquecidos e pragmáticos de que somos todos pessoas.

Nós jovens temos um olhar que não está limitado pelo estabelecido.

Temos uma capacidade de ver, arriscar e ir além das idéias já pensadas.

Somos a paixão, o desejo, o tesão e a esperança.

Nós, em qualquer lugar do mundo, somos a lembrança dos desejos de mudanças.

E por isso devemos nos orgulhar e assumir a responsabilidade de ser o que somos e inspirar aqueles que se tornaram amargos e desesperançados.

Assim eu proponho outra visão de nós jovens.

Assim como as crianças, mulheres e idosos não são apenas um grupo populacional.

Olhando com atenção:

Se crianças são uma representação de aspectos humanos como a espontaneidade e inocência,

As mulheres, manifestações do cuidado, do acolhimento e da sensibilidade,

Os idosos, expressão de sabedoria e experiência…

Da mesma forma, nós jovens, de qualquer lugar do mundo, não somos apenas uma faixa etária, nós somos a ponte, a sinalização, o convite, o desejo e a possibilidade de transformações que habita a alma de todos nós.

Muito obrigado!

Mais informações: UNICEF Brasil

conSECUENCIAS

March 18, 2010

conSECUENCIAS es parte de una serie de talleres dictados por la artista visual Alexandra Gelis en Ciudad de Panamá y Toronto, Canada en zonas de alto riesgo social. conSECUENCIAS fué realizado en Ciudad de Panamá bajo la coordinacion de Cristina Lombana, con la colaboración de la fotógrafa Rosana Lombana y la importante presencia de la artista Canadiense, Claire Egan durante su primera version en el año 2008.

La serie conSecuencias, se está presentando en el marco del Festival de Cine de Cartagena de Indias, en la programación de cine en los barrios.

La muestra se realiza en diferentes localidades de la ciudad con el fin de llegar masivamente al publico cartagenero, contando con 127 espacios, entre plazas y salones.

Las proyecciones iniciaron el viernes 26 de febrero en la Plaza de Banderas de la Villa Olimpica de Cartagena, con una masiva asistencia.

El programa de Cine en los Barrios, continuará una semana después de finalizar el FICCI, porque se presentarán las películas en la zona insular, llegando a mostrarse en las Islas del Rosario, Barú, Boca Chica, Tierra bomba, La Boquilla,manzanillo del Mar etc.

Verde e cenza

March 17, 2010

João Raphael Gomes da Silva Oliveira. Estudante, 19 anos do Salvador, Bahia, Brazil, compartilhe seu blog onde ele vai estar entrando em suas reportagens sobre vários temas.

Visite meu blog clicando aqui

Messi to serve as UNICEF Global Goodwill Ambassador

March 11, 2010

Barcelona/Geneva/New York  11 March 2010 – UNICEF today appointed Lionel (Leo) Messi, FC Barcelona and Argentina national team soccer star, as a global Goodwill Ambassador.

“It is a pleasure to welcome Lionel Messi as a UNICEF Goodwill Ambassador,” said Ann M. Veneman, UNICEF Executive Director.  “He is a football superstar who can help shine a spotlight on the most vulnerable and invisible children.”

Messi’s relatively short career has taken him to the summit of world football.  He was named the FIFA World Player of the Year in 2009, a year in which he also won the Golden Ball award for the best European footballer of the year.  While Messi’s accomplishments as a player are well known, it is his determination to use his fame to help the world´s most vulnerable children that has led to his appointment as a UNICEF Goodwill Ambassador.

“Football has given me a lot of joy and opportunities and I feel grateful to UNICEF for this chance to give support to children, ¨ said Messi.  ”I hope that in my role as a global Goodwill Ambassador for UNICEF I will be able to support children who need our help.”

His team, FC Barcelona, last year achieved a historic sweep of the football championships in 2009, winning the UEFA Champion´s League, the FIFA Club World Cup, La Liga, the Copa del Rey, the European Super Cup and the Spanish Super Cup.

In 2006, FC Barcelona and the FC Barcelona Foundation signed a global agreement with UNICEF.  Since then, the club has worn the UNICEF logo on its shirt, broadcasting a message about the rights and needs of children as a symbol of the club’s values and its solidarity with children.
 
“it is a great honour for FC Barcelona that one of our players, who embodies our club values, and who played on our youth teams since he was 13 today becomes a global Goodwill Ambassador for UNICEF,” said Joan Laporta, President of FC Barcelona.  “We are very proud of him as a player, and as a person, and we admire and appreciate his sensitivity to the plight of children.”

For more than half a century, UNICEF’s Goodwill Ambassadors have helped improve the lives of children and women around the world, by creating public awareness of children’s issues and helping to mobilize resources.
 
Messi joins a list of extraordinary UNICEF spokespersons, including Eminent Advocate HRH Queen Rania of Jordan and Goodwill Ambassadors Mia Farrow, Shakira, Sir Roger Moore, Orlando Bloom and Danny Glover, among many others.
 
Messi will commence his activities as a Goodwill Ambassador with a planned trip to his native Argentina, the home of the Leo Messi Foundation, which supports access for vulnerable children to education and health care.  
 
Attention broadcasters and editors: B-roll of the event and photos will be available at www.thenewsmarket.com/unicef
 
For further information, please contact 
Kate Donovan, kdonovan@unicef.org, UNICEF Nueva York, Tel:  1 212 326 7452
Tamar Hahn, thahn@unicef.org, UNICEF America Latina y el Caribe, Tel  + 507 3017485
www.unicef.org/lac

About UNICEF and Barcelona:
FC Barcelona and UNICEF signed an agreement in 2006.  Since then, FC Barcelona, through its Foundation, has donated a total of $5 million in the past three years and has pledge another 3 million over the next two years.   Part of the 2010 donation will also be directed to the children of earthquake-struck Haiti.

About UNICEF
UNICEF is on the ground in over 150 countries and territories to help children survive and thrive, from early childhood through adolescence.  The world’s largest provider of vaccines for developing countries, UNICEF supports child health and nutrition, good water and sanitation, quality basic education for all boys and girls, and the protection of children from violence, exploitation, and AIDS.  UNICEF is funded entirely by the voluntary contributions of individuals, businesses, foundations and governments.

Leo Messi, Embajador de Buena Voluntad de UNICEF

March 11, 2010

Barcelona/Ginebra/Nueva York, 11 de marzo de 2010 – UNICEF ha nombrado hoy a Leo Messi, estrella del FC Barcelona y de la selección argentina de fútbol, como Embajador de Buena Voluntad a nivel internacional.

“Es un placer dar la bienvenida a Lionel Messi como Embajador de Buena Voluntad de UNICEF”, ha dicho Ann M. Veneman, Directora Ejecutiva de UNICEF. ¨Es una superestrella del fútbol que puede centrar la atención pública sobre los niños más vulnerables e invisibles”.

La relativamente corta carrera de Messi le ha llevado a la cima del mundo del fútbol. Ha sido nombrado Mejor Jugador de la FIFA 2009, año en el que también ha ganado el Balón de Oro. Sus logros como jugador son conocidos por todo el mundo, pero es su determinación para utilizar su fama para apoyar a los niños en situación más vulnerable, lo que le ha llevado a conseguir ser nombrado Embajador de Buena Voluntad de UNICEF.

“El fútbol me ha dado muchas alegrías y oportunidades y me siento agradecido a UNICEF por esta oportunidad para apoyar a la infancia”, ha declarado Messi. “En mi papel como Embajador de Buena Voluntad de UNICEF, espero ser capaz de apoyar a los niños que necesitan nuestra ayuda¨.
Su equipo, el FC Barcelona, consiguió el año pasado un palmarés histórico en los campeonatos de fútbol, al haber ganado la Liga de Campeones de la UEFA, la Supercopa de Europa, la Copa Mundial de Clubes de la FIFA, la Liga, la Copa del Rey y la Supercopa de España.

En 2006, FC Barcelona y Fundación FC Barcelona suscribieron una alianza internacional con UNICEF. Desde entonces, el club ha lucido el logotipo de UNICEF en su camiseta, difundiendo un mensaje acerca de los derechos y las necesidades de los niños como un símbolo de los valores del club y su solidaridad con la infancia.
El Presidente del FC Barcelona, Joan Laporta, ha dicho que “es un gran honor para el FC Barcelona que uno de nuestros jugadores, que representa los valores de nuestro club y que ha jugado en nuestro fútbol base desde que tenía 13 años, se convierta hoy en Embajador de Buena Voluntad de UNICEF”.

“Estamos muy orgullosos de él como jugador y, como persona, admiramos y apreciamos su sensibilidad hacia los niños más vulnerables”.
Durante más de medio siglo, los Embajadores de Buena Voluntad de UNICEF han ayudado a mejorar las vidas de niños y mujeres de todo el mundo, concienciando a la opinión pública acerca de la situación de la infancia y ayudando a movilizar recursos.

Messi se une a una lista de portavoces de excepción de UNICEF, entre los que se incluyen SM la Reina Rania de Jordania, que es Promotora Eminente de la Infancia de UNICEF, y los Embajadores de Buena Voluntad Mia Farrow, Shakira, Roger Moore, Orlando Bloom y Danny Glover.

Messi iniciará sus actividades como Embajador de Buena Voluntad de UNICEF con un viaje ya planificado a su país natal, Argentina, sede de la Fundación Leo Messi, que trabaja por el acceso de niños desfavorecidos a la educación y la atención sanitaria.

Para mayor información
Kate Donovan, kdonovan@unicef.org,  UNICEF Nueva York Tel: +1 212 326 7452
Tamar Hahn, thahn@unicef.org, UNICEF America Latina y el Caribe, Tel  + 507 3017485
www.unicef.org/lac

En el sitio http://www.thenewsmarket.com/unicef o http://www.fcbarcelona.cat/  hay vídeos y fotografías de alta resolución de UNICEF disponibles para medios de comunicación.

Acerca de UNICEF y FC Barcelona
FC Barcelona y UNICEF firmaron un acuerdo en 2006. Desde entonces, FC Barcelona, a través de su Fundación, ha donado 5 millones de dólares en los tres últimos años y ha donado otros 3 millones para los próximops dos años. Parte de las donaciones de 2010 se destinarán a los niños afectados por el terremoto del pasado enero en Haití.

Acerca de UNICEF
UNICEF trabaja sobre el terreno en más de 150 países y territorios para ayudar a garantizar a los niños y las niñas  el derecho a sobrevivir y a desarrollarse desde la primera infancia hasta la adolescencia. UNICEF es el mayor proveedor de vacunas para los países en desarrollo, trabaja para mejorar la salud y la nutrición de la infancia; el abastecimiento de agua y saneamiento de calidad; la educación básica de calidad para todos los niños y niñas y la protección de los niños y las niñas contra la violencia, la explotación y el VIH/SIDA. UNICEF está financiado en su totalidad por las contribuciones voluntarias de individuos, empresas, fundaciones y gobiernos.

Next Page »

swimwearsportsbras.com